2025 語言服務產業生態革新(武漢)論壇暨翻譯服務委員會 2025 年會預公告
2025 語言服務產業生態革新(武漢)論壇
暨翻譯服務委員會 2025 年會
AI 賦能 · 全球布局——語言服務新生態
2025 Wuhan Forum on Language Service Industry Ecological Innovation
主辦:中國翻譯協會翻譯服務委員會
承辦:傳神語聯網網絡科技股份有限公司
時間:2025 年 11 月 7 日 - 2025 年 11 月 9 日
地點:武漢光谷皇冠假日酒店
會議背景
隨著全球化進程的不斷深入和人工智能技術的迅猛發展,“語言服務”正經歷著范式轉移般的深刻變革。本次會議旨在搭建高端交流平臺,分享前沿趨勢與最佳實踐案例,推動行業向更高水平邁進。
會議內容
1. 語言服務生態革新高端論壇:國內外知名專家主旨發言和高端論壇,分享 AI 賦能下的行業體系價值重構、語言服務產業發展的前沿趨勢與最佳實踐案例
· 大模型在專業翻譯中的應用邊界與挑戰
· AI 大模型時代的多語言機器翻譯
· AI 輔助翻譯工作流優化實踐
· 基于 AI 的機器翻譯質量檢測
2. 語言服務全球化戰略論壇:語言服務企業出海政策及出海實踐經驗分享、語言服務全球化戰略分享
3. 人機協作實時翻譯挑戰賽:巔峰對決,突破傳統 PK 形式,AI+ 譯員實時協作,人機協同探明 AI 價值。
· 主題鮮明:緊扣“AI 賦能”主題,深度演繹人機協作場景
· 形式創新:人機高效協作,同臺實戰見真章,直觀展示人機協作結果,精準定位 AI 價值
4. 專題培訓或工作坊:
· AI 專題培訓:大模型驅動下的口筆譯應用實踐、多模態大模型和生成式人工智能在翻譯領域的應用
· 人才培訓:AI 時代的復合型翻譯人才培養、人工智能賦能翻譯學科建設、翻譯教學創新實踐
· 外事外宣翻譯講座
· 其他
合作機會
1、展位預定:會議將設 10 - 20 個展位,供有需求企業預定
2、贊助合作:歡迎各種形式的贊助伙伴,共享盛會,提升品牌影響力
擬定議程如下
| 日期 | 時間 | 活動 |
|---|---|---|
| 11月7日 | 09:00-12:00 | 專題工作坊 |
| 12:00-14:00 | 用餐 | |
| 14:00-16:00 | 專題工作坊 | |
| 11月8日 | 09:00-12:00 | “AI 賦能·全球布局 ——語言服務新生態”主旨論壇 |
| 12:00-13:30 | 用餐 | |
| 13:30-17:30 | 兩場平行分論壇 | |
| 11月9日 | 09:00-10:30 | 兩場平行分論壇 |
| 10:40-11:40 | “人機協作·巔峰對決” 實時翻譯挑戰賽 |
|
| 11:40-12:00 | 閉幕式 |
本文來源:TAC-LSC 2025 Summit 官方